Методичні рекомендації для підготовки до практичних занять та самостійної роботи з дисципліни «Практичний курс перекладу іноземної мови» для студентів першого (бакалаврського) рівня вищої освіти за спеціальністю 029 «Інформаційна, бібліотечна та архівна справа»

Спеціалісти кафедри іноземної філології та перекладу (м. Київ), що спеціалізується в галузі освітніх послуг уклали методичні рекомендації, що використовуються для підготовки до практичних занять та самостійної роботи з практичного курсу перекладу для студентів спеціальності «Інформаційна, бібліотечна та архівна справа». Використання методичних рекомендацій дає можливість студентам самостійно опрацювати теми необхідні для оволодіння матеріалом. Автори шукають партнерів для співпраці в освітній сфері.

Опис пропозиції: Методичні рекомендації для підготовки до практичних занять та самостійної роботи з дисципліни «Практичний курс перекладу іноземної мови» розроблені з метою забезпечення їх ефективної підготовки до практичних занять та виконання самостійної роботи. Методичні рекомендації містять вправи та завдання для самостійного опрацювання текстів, що мають на меті розвивати у студентів, як основні компетенції, так і вміння аналізувати інформацію, формувати естетичні смаки та критичне мислення.

Інноваційні аспекти та переваги пропозиції: Методичні рекомендації містять автентичні завдання з практичного курсу перекладу іноземної мови та завдання, що спрямовані на засвоєння лексичного та граматичного матеріалу.

Тип шуканого партнера: освітня установа.

Область діяльності партнера: освітні послуги.

Задачі, що стоять перед партнером: використання підручника для навчання студентів і педагогічної роботи.

Країни яким надається перевага: Україна.

Уповноважена особа: Славінська Олена Сергіївна.